Entrevista de Corey Taylor con Larry King.

corey-taylor_larry-king
Ya hace unos cuatro meses, Corey Taylor era entrevistado por el conocido periodista y escritor estadounidense Larry King en su programa ‘Larry King Now‘.

King presentó a #8 diciendo:

“Bienvenidos a ‘Larry King Now’. Nuestro invitado especial, Corey Taylor, ganador del premio Grammy y acreedor de múltiples discos de platino, frontman de dos de las bandas más prolíficas de heavy metal del mundo, Slipknot y Stone Sour. Corey es también uno de los autores más vendidos del New York Times, creador y participante de filmes. El nuevo álbum de Slipknot, ‘.5: The Gray Chapter’ está disponible ahora, y están preparándose para su gira ‘Prepare For Hell Tour’, y arranca el 29 de octubre. Este fin de semana, Corey y Slipknot comienzan su gira con el infame KnotFest, el cual es un festival de música que se llevara a cabo en San Bernardino California.”

Lee a continuación, la entrevista completa traducida en su totalidad al español.

Larry King: ¿Cómo puedes liderar dos bandas al mismo tiempo?

Corey Taylor: “Esa es una muy buena pregunta. No estoy muy seguro, vamos a ponerlo de esta forma, no duermes mucho. Stone Sour fue la banda con la cual estaba originalmente antes de Slipknot. Entonces, cuando salí de Stone Sour para unirme a Slipknot, quedé en que eso sería así y que haría Slipknot tiempo completo, pero por ahí, en el álbum ‘Iowa’, sentía como que no iba a hacer, porque se había convertido en algo muy, muy pesado y quería hacer cosas algo más melódicas. Así que tenía a Stone Sour con el cual podía regresarme, se fue convirtiendo y se hizo cada vez más y más grande. Y terminé haciendo dos bandas.”

Larry King: ¿Entonces cuál es la más melodiosa?

Corey Taylor: “Stone Sour es más melodioso, es más como hard rock que heavy metal, tienes sus momentos de heavy, pero en la mayor parte, es la cual en donde puedo llegar a hacer un sonido más dulce y Slipknot es un sonido sucio.”

Larry King: ¿Cómo y cuándo empezó todo?

Corey Taylor: “Slipknot comenzó en el ’95. Yo todavía no estaba en la banda en ese momento, me integré dos años después, y fue como una malgama de la mejor gente en Des Moines. Éramos la gente que hizo Slipknot, éramos los que estábamos en la banda haciendo otras cosas, éramos quienes empezamos con esto. Hicimos mucho de la promoción, fuimos quienes creamos muchas de las ideas, escribíamos canciones y llegó a un punto donde sentíamos que estábamos cargando a esta banda. Es que siendo gente de mente abierta, todo comenzó a gravitar entre nosotros y cuando Slipknot se formó yo estaba originalmente viviendo en Denver. Había ido hacia allá para ver qué podía hacer musicalmente, luego regresé y había este supuesto supergrupo en Des Moines. Conocía a todos, nos sentamos y yo efectivamente estuve en el primer show de Slipknot, en la primer fila. Algo en mí cabeza -nunca había hecho esto- decía, ‘Voy a cantar para esta banda algún día y luego, probablemente’. Como un año después vinieron y me preguntaron que si quería integrarme.”

Larry King: Los fans dicen que la nueva música de Slipknot es muy similar a la de Stone Sour, ¿esto es algo con lo que no estás de acuerdo?

Corey Taylor: “No, completamente. Basan eso por el hecho de haber escuchado el sencillo que salió, que se llama ‘The devil In I’. Es más melódico, pero también, definitivamente, musicalmente, es Slipknot. Creo yo que una de las razones del porqué lo comparan es por mi voz, porque es la única cosa que ata a las dos juntas, pero ahora que la gente está escuchando el nuevo álbum, están escuchando todo. Son capaces de comparar y ver los contrastes. Se darán cuenta que es todo Slipknot.”

Larry King: ¿Qué tan competitivas son las dos bandas?

Corey Taylor: “Bastante, bastante.”

Larry King: ¿Y entonces cómo manejas esto?

Corey Taylor: “Es raro. A veces siento como si tuviera dos amantes, pero al mismo tiempo se dan por entendido que cuando estoy con una, la otra tiene una baja prioridad. Luego cuando estoy con la otra, estoy brincado entre ambas bandas para el enfoque.”

Larry King: Se me ha dicho que el nuevo álbum de Slipknot, ‘.5: The Gray Chapter’, es el primero en 6 años. La demora fue producida por el inoportuno fallecimiento del bajista de muchos años, Paul Gray. ¿De qué se murió?

Corey Taylor: “Se murió de una mezcla de diferentes químicos recetados. Sí, él batalló con la adicción por mucho tiempo y, desafortunadamente, él…”

Larry King: ¿Le dedican el álbum a él? ¿Cómo afecto su muerte al grupo?

Corey Taylor: “Sí. Fue algo muy obscuro, algo muy muy pesado. El día que nos enteramos, estábamos sentados en mi casa y lo único que puedo describir es un entumido denso que descendió entre nosotros.”

Larry King: ¿Qué edad tenía?

Corey Taylor: “Tenía, ni siquiera tenía 40.”

Larry King: ¿Sería justo asociar el heavy metal con las drogas?

Corey Taylor: “Eso depende de la banda, porque conozco muchas bandas, las cuales ellas son muy lineales y no tocan nada, pero creo que es más fácil que la gente perciba que el hard rock y el heavy metal sea algo apegado a las drogas, pero si te das cuenta -hoy en día- más de las bandas de pop y hip hop son los que motivan a ese estilo de vida.”

Larry King: ¿Cuál es la diferencia entre trash metal y heavy metal?

Corey Taylor: “Creo que el heavy metal es más melódico. El heavy metal es más como un término general también, es como un término que cubre todo. Hay tantos subgéneros y sabores que van por debajo de ese término.”

Larry King: ¿Kiss es heavy metal?

Corey Taylor: “Yo creo que tienen momentos de heavy metal, pero creo que son más hard rock, para ser honesto.”

Larry King: ¿Crees que este álbum le hubiera gustado a Paul?

Corey Taylor: “Creo que lo hubiera amado, sí. Es esencialmente la historia de los últimos cuatro años, sobrellevando lo que vino después de su muerte, y donde todos nosotros queríamos llegar a ese punto donde queríamos volver a hacer música.”

Larry King: Entiendo que tienes nuevos músicos en el álbum de Slipknot y en el tour, pero todavía no son reconocidos como miembros de la banda. ¿Qué se necesita para ser miembro de la banda?

Corey Taylor: “Tiempo, muestra de pasión, lo cual están llegando a ello, pero -al mismo tiempo- con esta banda te debes de ganar todo.”

Larry King: ¿Se sienten menos apreciados, menos utilizados?

Corey Taylor: “No, no, no. Los hacemos que se sientan como en casa, pero -al mismo tiempo- tu no nada más entras a este show y ya. Te tienes que ganar los huesos, básicamente. Y, hasta el momento, están haciéndolo muy bien, les hemos dicho que no hay promesas, pero estamos disfrutando el tocar con ellos, así que veremos qué pasa.”

Larry King: ¿Sus conciertos son muy largos?

Corey Taylor: “Hemos hecho casi dos horas en algún momento, lo cual llega a ser algo muy frenético.”

Larry King: ¿Son músicos reconocidos? ¿La gente llega a ser reconocida en este ámbito?

Corey Taylor: “Yo creo que sí. Quiero decir, mucha gente habla de que el Rock está muerto o no, pero tienes que entender que hay todo un seguimiento, y la gente ni siquiera se da cuenta. La gente que nos conoce, que conocen a las bandas…”

Larry King: ¿Pero esta gente nueva, ustedes mantienen sus nombres en secreto, verdad?

Corey Taylor: “Sí, sí, sí.”

Larry King: ¿Es esto algún truco?

Corey Taylor: “No, no realmente, porque nosotros queremos que la gente automáticamente asuma algo cuando sacas nueva música y te faltan dos personas, lo que nosotros queremos hacer es quitarle el enfoque a la nueva gente y ponerlo en la música. Así que pienso que, de alguna manera, se convirtió en algo que la gente comprendió que nosotros no diríamos nada, pero creo que funcionó.”

Larry King: ¿Crees habrá alguna mujer rockera en Slipknot en algún momento?

Corey Taylor: “Tal vez, tú nunca sabes.”

Larry King: Algunos llaman a estas dos bandas [Slipknot y Stone Sour] nü metal, tú lo llamas heavy metal, ¿verdad? ¿Por qué esto es tan popular?

Corey Taylor: “Ah, digo, bueno…”

Larry King: Ustedes venden millones de discos.

Corey Taylor: “Sí, lo hacemos.”

Larry King: Mundialmente.

Corey Taylor: “Sí, sí, lo cual es muy bueno.”

Larry King: ¿Hacen giras alrededor del mundo?

Corey Taylor: “Sí, tenemos fans alrededor del mundo y estamos muy agradecidos por eso. Creo que, honestamente, responde a un cierto tipo y cuando tienes un buen mensaje que está compensando alguno de los otros mensajes que el heavy metal transmite, creo que genera una base de fans que son muy, muy leales.”

Larry King: ¿Presionan mucho?

Corey Taylor: “Sí, un poco, un poco.”

Larry King: ¿Cuál es el concepto más erróneo del heavy metal? ¿Te has arrepentido de algo que has hecho?

Corey Taylor: “No, no. Me he arrepentido de algunas acciones personales que he tenido.”

Larry King: ¿A qué te refieres?

Corey Taylor: “Tengo 5 años sobrio, así que hay grandes partes de mi vida las cuales no recuerdo.”

Larry King: ¿Has trabajado drogado?

Corey Taylor: “Sí, sí, y me arrepiento algo de eso.”

Larry King: ¿Cómo te limpiaste?

Corey Taylor: “Yo solamente desperté un día y estaba como, ‘Este no soy yo’. Tienes una muy específica visión de quién quieres ser, y a veces los químicos y el alcohol pueden lograr que te aleje de eso, y me di cuenta que no estaba saludable, no podía hacer lo que quería hacer y mi música estaba sufriendo por ello, así que realmente fue así de fácil.”

Larry King: ¿Tienes Familia? ¿Hijos?

Corey Taylor: “Sí, sí. Tres hijos.”

Larry King: ¿Qué piensan ellos de tu música?

Corey Taylor: “Ellos la aman, mi hijo que tiene 12 se molesta mucho cuando la gente se nos acerca como en una target o algo así y quieren un autógrafo, y él están como, ‘Agh, ¿nos podemos ir ya a casa?’.”

Larry King: ¿Y qué tal tu esposa?

Corey Taylor: “Mi esposa, actualmente, trabaja en el ambiente, trabaja en la administración, y así es como nos conocimos. Ella es mi más grande apoyo, mi arma secreta. Sí, ella es sorprendente.”

Larry King: ¿Es esto cierto que inicialmente planearon quemar eses de camello en botes de basura en el KnotFest?

Corey Taylor: “Sí” [se ríen].

Larry King: Esta es una pregunta muy obvia, ¿por qué?

Corey Taylor: ¿Por qué? [ríen de nuevo]. No hay una forma correcta de contestar eso, para ser honesto. Era una cosa artística, y eso es una de los conceptos más erróneos de Slipknot. Quiero decir, esto tiene mucho concepto artístico, para nosotros y en especial para Clown, mi compañero. En todo esto él tenía una visión del cómo tendría que oler el KnotFest, y entonces vino a mí y dijo, ‘Vamos a hacer esto’, y yo, ‘¿En serio?’. Bueno, él puede realmente salirse.”

Larry King: ¿Mientes?

Corey Taylor: “Desafortunadamente nos cortaron la inspiración con eso.”

Larry King: Buena idea. Ahora, ¿qué banda usa máscaras?

Corey Taylor: “Slipknot lo hace.”

Larry King: ¿Stone Sour nunca haría eso?

Corey Taylor: “No, me he puesto un vestido una vez en Halloween, eso fue lo más cerca a hacerlo.

Larry King: Ahora vamos a ver, ¿esta es la máscara que usas? Vamos a traerla. [Les dan la máscara de ‘.5: The Gray Chapter’]. ¿Quién diseña estas máscaras?

Corey Taylor: “Fui yo quien creó el concepto.”

Larry King: ¿Toda la banda usa máscaras diferentes?

Corey Taylor: “Sí, todos tienen una máscara diferente.”

Larry King: Póntela. ¿Tienes un nombre para esta mascara?

Corey Taylor: “No, pero no me la he puesto mucho y huele…”

Larry King: ¿Cantas con ella?

Corey Taylor: “Sí, y es algo de las cosas que tienes saber. Tienes que estar seguro de que puedas ejecutar en el escenario.”

Larry King: ¿Estarás tocando en Halloween?

Corey Taylor: “Oh, sí, en Dallas. [Comienza a colocarse la máscara] Así que esto va puesto así, la hebilla se abrocha así, pero lo interesante de esta es que hay una máscara debajo de la máscara.”

Larry King: Eso es considerablemente tenebroso. ¿La idea de la máscara proviene de alguna canción de terror que estabas cantando?

Corey Taylor: “No, no. Honestamente, y como dije antes, yo me integré a Slipknot después, y ellos ya estaban usando máscaras. La razón del porqué ellos comenzaron a usar máscaras es porque les permitía, nos permitía, soltar a ese animal de sus cadenas, básicamente. Nos permitía ser libres en el escenario.”

Larry King: ¿Qué tanto tiempo del acto las usan?

Corey Taylor: “Todo el tiempo.”

Larry King: ¿A qué te refieres?

Corey Taylor: “Usamos las máscaras en todo el show, sí.”

Larry King: En Slipknot, ¿verdad?

Corey Taylor: “Sí, conozco bandas que salen y se las ponen por partes y luego se las quitan, pero nosotros desde el minuto que nos subimos al escenario hasta el momento que suena la música de salida.”

Larry King: ¿Hay diferentes tipos de máscaras?

Corey Taylor: “Sí”.

Larry King: ¿Y entonces cómo los reconoce la gente?

Corey Taylor: “Pues, a mí me reconocen de Stone Sour, porque no uso máscara en Stone Sour, pero tenemos fans tan dedicados que a veces se ponen como la CIA sobre nosotros, nos toman fotos cuando no estamos viendo y las suben a Internet.”

Larry King: ¿Qué artistas te influenciaron cuando eras joven?

Corey Taylor: “Cuando era joven escuchaba de todo. Hablamos sobre Frank Sinatra, amo a Sinatra, pero mi abuela me tenía escuchando a Jim Reeves y Elvis Presley. Luego pude descubrir el punk rock, heavy metal a través de niñeras y mis primos más grandes. Luego el trash metal lo descubrí yo mismo, porque estaba en la preparatoria al momento que encontré eso.”

Larry King: Entiendo que te gustan los musicales de Broadway.

Corey Taylor: “Sí, sí me gustan.”

Larry King: ¿Te gusta ‘Les Miserables’?

Corey Taylor: “Sí, es uno de mis libros favoritos. Luego tuve la oportunidad de verlo en Broadway, y estaba como…”

Larry King: ¿Viste la película? ¿Estuvo buena también?

Corey Taylor: “Sí, fue buena, pero no me gustó tanto como el musical original, pero creo que fue algo muy decente.”

Larry King: Eres un firme creyente de lo paranormal. ¿Cómo empezó eso?

Corey Taylor: “Eso empezó cuando era muy joven. Comencé a tener cosas que me empezaron a suceder cuando tenía como 10 años.”

Larry King: ¿Cómo qué?

Corey Taylor: “Así como, algunos amigos y yo, nos escapábamos de mi casa, y fuimos a una casa abandonada, la cual pasábamos por ahí todos los días en camino a la escuela.”

Larry King: ¿En Des Moines?

Corey Taylor: “Sí, esto es en Des Moines, casi justo a las afueras. Estaba lo que le llamábamos ‘El bosque de la parte Sur’. Entonces estábamos listos para empezar a caminar y a revisar todo, y una cosa bajó por las escalera. Era una casa de dos pisos, miramos hacia arriba y esa cosa estaba bajando por las escaleras hacia nosotros, y sabes, básicamente, nos matamos corriendo.”

Larry King: ¿Cosa?

Corey Taylor: “Sí, era como una figura humana, pero se podía ver que no era una persona. Era como algo de dos dimensiones, como que podías ver a través, pero -de cierta forma- no se podía.”

Larry King: ¿Así que empezaste a estudiar este tipo de cosas?

Corey Taylor: “Sí. Quiero decir, no tan temprano, pero esto continuó sucediéndome.”

Larry King: ¿Tienes una experiencia en Hollywood?

Corey Taylor: “Sí, sí, en la Mansión de Laurel Canyon. Mucha gente la conoce como la Mansión Houdini, pero realmente él nunca vivió ahí.”

Larry King: ¿Qué paso ahí?

Corey Taylor: “Aaah, bastantes cosas diferentes. Había una música loca de salón que escucharíamos, cada una de las noches a las 2:13 de la mañana y te ponías a buscarla y desaparecía.”

Larry: ¿Eres ateo verdad?

Corey Taylor: “Sí.”

Larry King: Entonces, ¿luego cómo explicas esto?

Corey Taylor: “Bueno, hablo acerca de esto en mi libro.”

Larry King: ¿Qué libro es este?

Corey Taylor: “’A Funny Thing Happend On The Way to Heaven’, y luego un subtítulo muy largo después de eso. Me fui bien. Para mí, creo que se me ocurrió una teoría de cémo el querer, el querer humano, puede sujetarse al alma, que es lo que nosotros llamamos energía, y después de que el cuerpo se desvanece, ese tipo de energía puede seguir adelante con ese querer sujetado a eso. Es por eso que cuando lo vez o vez espíritus -o como sea- y vez que tienen ropa, es lo que se llama ‘La visión de la mente’, conceptualizando como uno se ve en sueños o en algo así.”

Larry King: ¿Qué pasa cuando te mueres?

Corey Taylor: “Creo que la energía sigue adelante y, de cierta forma, regresa.”

Larry King: ¿Piensas que es consciente?

Corey Taylor: “Creo que sí.”

Larry King: ¿No crees en un Dios?

Corey Taylor: “No, y trato de no juzgar a la gente que sí. Trato de juzgar a la gente por sus acciones.”

Larry King: Todo esto paranormal, ¿te ha afectado en tus presentaciones?

Corey Taylor: “No, no realmente, porque intento ser una persona muy práctica, porque esa es una de las razones del porqué escribí el libro. ¿Cómo puedo ser una persona así? Y, sin embargo, me han pasado todas estas cosas a mí, así que era, básicamente, yo tratándome de dar cuenta qué estaba pasando.”

Larry King: También escribiste un libro llamado ‘Seven Deadly Sins’.

Corey Taylor: “Sí, sí lo hice.”

Larry King: ‘Settling The Argument Between Born Bad and Damaged Good’. ¿Vez al pecado como una cosa buena?

Corey Taylor: “Creo yo que lo que dicen acerca de los pecados mortales se puede tomar por ambos lados. En moderación puede ser algo maravilloso.”

Larry King: Los excesos.

Corey Taylor: “Absolutamente. Una de las cosas que quiero hacer es poner por delante los siete pecados más mortales, que son básicamente delitos que pueden ser maltrato infantil, asesinatos, violaciones, cosas como esas. Esos son pecados, los siete pecados mortales, para mí son parte de ser un humano.”

Larry King: ¿Relacionas esto con tus hijos?

Corey Taylor: “Sí, muchísimo, y es difícil de poner esto en perspectiva cuando tratas de ser un padre. Dicen, ‘Oye, acabas de escribir un libro sobre esto’.”

Larry King: ¿Y qué piensa tu esposa?

Corey Taylor: “Mi esposa, como dije, me apoya mucho. Ella lo leyó, y le confesé muchas cosas sobre ese libro y ella como…”

Larry King: ¿Cómo qué cosas?

Corey Taylor: “Bueno, cada pecado tenía un capítulo, y obviamente había el capítulo de lujuria. Ella estaba como, ‘¿De verdad?’. Claro que todo esto paso antes de conocerla, pero ella me dijo, ‘Eres asqueroso’. Sin meterme tanto en el asunto, pero le dije, ‘Sí, pero tenía que haber pasado por eso para ser quien soy ahora’. Por eso pienso que lujuria no es un pecado, que la gula no es un pecado, tienes que -de cierta manera- pasar por esas cosas para saber quién eres.”

Larry King: ¿Cómo te ha afectado el éxito?

Corey Taylor: “Cuando era más joven me afectó. Realmente no sabía cómo tomarlo, porque -de alguna manera- lo tienes de ambos lados. Hay gente que te valora por lo que eres, y hay otra gente que se valora por lo que les puedes proveer a ellos, y tienes que saber cómo separar a los dos. Para mí, el éxito, definitivamente, me hizo apreciar lo que tengo. Hemos podido hacer esto por 15 años profesionalmente y estoy muy agradecido por lo que tenemos.”

Larry King: ¿Quisieras que tus hijos incursionaran en la música?

Corey Taylor: “Todos son muy talentosos. Para mí, se los dejaría a ellos, mi hijo es un muy buen cantante, un muy buen cantante. Él tiene un mejor oído para la música que yo a esa edad.”

Larry King: ¿Tienes dos hijas?

Corey Taylor: “Sí, sí. La más grande y la más pequeña.”

Larry King: ¿Quieres hacer películas?

Corey Taylor: “Sí, me encantan las películas.”

Larry King: ¿Quieres dirigir?

Corey Taylor: “No, porque tan solo todo lo que tiene que ver con eso. Preferiría escribir libretos o producir, solo con el hecho de empezar desde abajo o ayudar a hacer que llegue a donde tenga que llegar. Así que, en este momento, estoy como productor de una película que -con suerte- comenzará a filmarse el próximo año.”

Larry King: ¿De lo paranormal?

Corey Taylor: “No, no. De hecho tiene que ver con algo de lo sobrenatural, es algo -sin decir mucho- que va con el purgatorio, lo cual también considero que es algo interesante.”

Larry King: Eres un tipo interesante, Corey.

Corey Taylor: “Lo hago bien.”

Larry King: Me dicen que con Stone Sour, tu otra banda, estarán sacando un álbum nuevo en 2015.

Corey Taylor: “Sí, sí. Estamos juntando un álbum de covers. Solamente un montón de canciones que nos gusta tocar.”

Larry King: Que otra gente escribió y cantó.

Corey Taylor: “Sí, sí.”

Larry King: Todas del mismo campo.

Corey Taylor: “Sí, sí, de todo desde Judas Priest, Bad Brians, todos esos.”

Larry King: ¿Cuál fue tu más grande éxito?

Corey Taylor: “¿Con Stone Sour? Sería ‘Through Glass’.

Larry King: ¿Y qué tal con Slipknot?

Corey Taylor: “Con Slipknot, probablemente, ‘Duality’.”

Larry King: Bien, tenemos unas preguntas de nuestros medios sociales. @GoldAceOfSpades en Twitter: ¿Cómo un veterano del mundo del rock and roll y el heavy Metal, ¿qué impacto quieres que tenga este nuevo álbum de Slipknot?

Corey Taylor: “Quiero que muestre que nuestro género esta todavía muy vivo, y -obviamente- Gene Simmons dijo de forma famosa que el rock and roll estaba muerto. Creo yo que él tiene un punto, pero -al mismo tiempo- tienes que usar la nueva tecnología a tu ventaja, y creo que tienes que enseñarle a la gente que aún usando la tecnología tienes algo de rock and roll.”

Larry King: @pumpkinweenie en Twitter: ¿Tienen alguna influencia con The Smashing Pumkins?

Corey Taylor: “No, No realmente. A mí me gusta esa banda, pero no me metí en ellos hasta mucho después.”

Larry King: @WasteOfTheDemon en Twitter: ¿Qué canción del nuevo álbum se siente más personal para ti?

Corey Taylor: “Oh, eso es difícil. Estoy entre ‘Skeptic’ que es mucho sobre Paul, y ‘Goodbye’, la cual es una canción que escribí basada en el día en el que él murió.”

Larry King: @easypeasypumpkn vía Twitter: ¿Cuáles son las diferencias, artísticamente y en términos de camaradería, al tener dos nuevos integrantes?

Corey Taylor: “Creo que la mayor diferencia que tienes es que cuando estás escribiendo y grabando tienes que crear una relación muy rápida para que te puedas comunicar y puedas llegar al punto de poder crear la música.”

Larry King: Kirk Allen M. en Facebook: ¿Qué es lo que más te impulsa para seguir en Slipknot?

Corey Taylor: “La música, definitivamente. Si no disfrutara la música, no lo haría.”

Larry King: @robenyc en Instagram: ¿Crees que la imagen de Slipknot es buena para los niños jóvenes?

Corey Taylor: “Depende de cómo lo tomes. Nosotros siempre intentamos poner primero el arte y el mensaje siendo muy positivo, pero si no ves eso -entonces- veo de qué forma se puede tomar negativo.”

Larry King: ¿Nunca has tenido el problema de planes donde los dos grupos salen de gira al mismo tiempo?

Corey Taylor: Hemos hecho show juntos. Noo el mismo día, pero hicimos el Rock In Rio un par de años atrás.”

Larry King: Así que vas de un lado a otro.

Corey Taylor: “Sí, sí. Hice uno un día y otro al otro día, fue algo bien pateado, pero lo hice.”

Larry King: @keanmaclelland en Instagram: Soy un músico y quiero saber, ¿qué tipo de estudios usan? Y ¿entran al estudio con las canciones escritas o ahí las escriben?

Corey Taylor: “Para ser honesto, hacemos ambos. Tendemos a usar la tecnología como una herramienta, no como una forma de hacer las cosas más fáciles o mas rápidas. Así que realmente no importa qué tipo de estudio utilizamos, mientras podamos conseguir los tipos de sonidos que estamos buscando.”

Larry King: Jugaremos un pequeño juego; ‘Y si tan solo supieras’. ¿Te acuerdas de la primera chica que besaste?

Corey Taylor: “Oh, sí. Jennifer Barnes, séptimo grado.”

Larry King: en Des Moines.

Corey Taylor: “Waterloo, Iowa. En realidad estaba viviendo ahí. Mi mamá vive ahí.”

Larry King: Hay que investigar qué le pasó a ella.

Corey Taylor: “Estaría casi aterrado de hacerlo.”

Larry King: El derroche más grande.

Corey Taylor: “El derroche más grande fue cuando tuve un cheque muy decente y, esto es cierto, me gasté diez mil dólares en Best Buy. Soy un loco de las películas, así que compre un montón de DVD’s, y un muy buen reproductor de DVD’S. Luego dije, ‘Bueno, ya me quité eso de mi sistema. Ahora estoy bien’.”

Larry King: Tal vez fue el mejor día que alguien pudiera tener.

Corey Taylor: “Ni si quiera me podían dar una nota de verdad. Me tuvieron que dar una impresión de computadora, fue ridículo.”

Larry King: Artistas de los cuales estuviéramos sorprendidos de encontrar en tu Ipod.

Corey Taylor: “No creo en placeres culposos, creo que si te gusta lo que te gusta entonces no te deberías de sentir culposo por eso, pero yo tengo todo desde ‘Les miserables’ hasta Green Day, Slayer. Tengo mucho jazz, hablamos sobre Sonny Rollins, un montón de Charlie Parker, Felonious Monk. Me gusta lo que me gusta.”

Larry King: Cuidad favorita para tocar.

Corey Taylor: “Eso es difícil, porque hay muchas grandes ciudades.”

Larry King: ¿Nunca has olvidado en qué ciudad estás?

Corey Taylor: “Una vez se me olvidó en qué país estaba, eso fue interesante.”

Larry King: ¿Qué país era?

Corey Taylor: “Era República Checa, y -accidentalmente- le llamé Hungría en el escenario. Los chicos nunca me han dejado de revivir eso.”

Larry King: Primer tatuaje que te has hecho.

Corey Taylor: “Me hice las iniciales de una de mis primeras novias formales, pero con suerte logré cubrirlo, porque -tan pronto de habérmelo hecho- ella terminó conmigo.”

Larry King: Algún plan para un nuevo tatuaje.

Corey Taylor: “Sí. Tengo muchas buenas ideas, y la cosa es que, con la seriedad con la que llevo mis tatuajes también llevo unos muy graciosos, quiero hacerme un tatuaje de Boba Fett disfrazado de Evel Knievel. Lo vi en una camiseta, sería grandioso.”

Larry King: Si una persona muerta pudiera visitarte en forma de fantasma, ¿quién quisieras que fuera?

Corey Taylor: “Definitivamente Paul. Paul o mi padrastro, quien perdí algunos años atrás.”

Larry King: Algo que la gente estaría sorprendida de saber de ti.

Corey Taylor: “Amo cocinar”

Larry King: ¿Todo tipo de cocina?

Corey Taylor: “Sí, sí. Me he hecho muy bueno en ello, pero mi problema es que nada más puedo cocinar para dos o doscientos, no tengo moderación.”

Larry: Superhéroe favorito.

Corey Taylor: “Spiderman.”

Larry King: Algo con lo que no pudieras vivir.

Corey Taylor: “Café.”

Larry King: ¿Qué es lo que más te asusta?

Corey Taylor: “Tiburones.”

Larry King: Tu logro más orgulloso.

Corey Taylor: “El hecho de que mis hijos son muy buenas personas, ese es mi más orgulloso logro.”

Larry King: Mejor consejo que te han dado.

Corey Taylor: “Cuida tu dinero y cuida a tu familia.”

Larry King: Hombre, muchas gracias.

Corey Taylor: “Gracias por tenerme.”

¡Larry King: Corey Taylor, muchas gracias a mi invitado, fue grandioso tenerlo con nosotros.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=dm-A6270UFY]

Traducción del staff: Carlos Berrelleza.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s