Corey Taylor sobre Slipknot: “Esta banda está cargada de talento”.

Jack Lue.

Jack Lue.

En una reciente entrevista con la revista Revolver, #8 habló sobre la creación de las nuevas canciones después de la muerte de Paul Gray, su aparición en la película ‘Fear Clinic’ y sus proyectos futuros fuera de la música.

SOBRE SLIPKNOT:

Revolver: El nuevo álbum de Slipknot será el primero sin Paul Gray. ¿Eso lo hará sonar diferente?

Corey:

“Cualquier cosa sin él es diferente, pero al mismo tiempo, lo bueno de esta banda es que está cargada de talento. Aunque hayamos perdido a Paul en el estudio [porque él era bueno haciendo música diferente que la que se nos ocurría] aprendimos mucho de él, lo cual nos hace capaces de buscar en nosotros el ‘Método de Paul’ que es, básicamente, buscar un riff e ir por ello, ‘Bueno, ¿qué podemos cambiar?, ‘Intentemos con esto’, ‘Oh, ¿de qué se trata?’. Simplemente escuchar melodías de cierta manera es algo que nos diferencia. Así que pienso que aunque hayamos aprendido mucho de él, ahora somos capaces de usar su método y sentir que su espíritu está con nosotros cuando hacemos el álbum.”

Revolver: ¿Crees que hacer este álbum hizo que la banda se uniera mas?

Corey:

“Definitivamente pienso que es un álbum importante para nosotros. Hay mucho duelo en este álbum. Es importante el hecho de que en cuanto entramos al estudio, finalmente comenzamos a hablar acerca del tema, acerca de cómo su muerte nos afectó. Eso nos hizo hablar como amigos, lo cual no hemos hecho en mucho tiempo, tú sabes. Somos tan diferentes que a veces es difícil encontrar cosas en común entre nosotros. Luego de perder a Paul, fuimos capaces de darnos cuenta que en todo este tiempo, habíamos olvidado cuanto disfrutábamos de hacer música juntos. Puedes ser diferente, pero eso es lo especial en la banda. Creo que ahora que terminamos el álbum, el futuro está abierto. Veremos qué sucede.”

Revolver: ¿Qué canción en el álbum es la más emocionante o la que fue más difícil de escribir?

Corey:

“Hubo un puñado de momentos que fueron muy profundos. ‘Skeptic’ es un grito por Paul, toda esa canción es sobre él y su espíritu. Luego, ‘Goodbye’ es muy, muy melancólica. Esa canción es sobre el día en el que él murió y nosotros estábamos todos juntos sentados en mi casa y, sin embargo, estábamos ausentes. Es solo una tristeza loca la cual he tratado de capturar. La última canción, ‘If Rain is What You Want’, es sobre estar en contra de los ‘vidrios-culturales’, así es como la llamo, porque todo el mundo está tratando de buscar algo en ti para juzgarte, decidiendo que es lo que tu tienes que sentir, y si no te sientes como ellos quieren, entonces te juzgan. Así que esa fue nuestra forma de romper los vidrios y decir, ‘Mira, justo cuando pensabas que sabías por lo que estábamos pasando, no lo entendías. Vamos a sentirnos como queremos, no de la manera que tu creas correcta’.”

Revolver: Algo que parece que nunca dejará de existir es que cuando pasa algo violento culpan a la música o a las películas, ¿Serán capaces algún día de encontrar las raíces de los problemas violentos en lugar de culpar a la música y a las películas?

Corey:

“No, porque no creo que alguna vez lleguemos a un punto en el que podemos aceptar el hecho de que tal vez teníamos algo que ver con eso. O bien, no creo que alguna vez lleguemos a un punto en el que un padre pueda aceptar el hecho de que hay algo mal con su hijo. Esos son los dos puntos básicos. Se puede culpar a la música y a las películas tanto como se desee. La gente ha estado cometiendo rarezas durante mucho tiempo, mucho antes de que mi música estuviera aquí y mucho antes de que las películas fueran la ‘raíz de todos los males’. Todos se reduce a culpabilidad, hasta que los padres puedan darse cuenta que hay algo mal con sus hijos lo cual los lleva a tener ciertas actitudes, pero dudo que eso llegue a pasar algún día.”

SOBRE ‘FEAR CLINIC’ Y LOS PRÓXIMOS PROYECTOS:

Revolver: El aparecer sin máscara como actor, ¿compromete las performances con Slipknot?

Corey:

“[risas] No, técnicamente, es una película de terror. Esa es mi cláusula de exención. Mientras alguien lleve alguna prótesis similar, creo que puedo lidiar con eso.”

Rrevolver: ¿Hubo alguna vez en la que has querido ser actor?

Corey:

“Sí, sí, sí, definitivamente. He tenido un poco de afición cuando realizaba los videos, así que, ¿por qué no? Pero es algo que siempre he querido hacer. Por suerte se presentó este proyecto y tuve la chance de ver si realmente soy bueno en esto, y todavía no lo sé, porque aún no he visto la película, así que estoy muy ansioso.”

Revolver: El personaje de Bauer, ¿tiene algo que ver contigo?

Corey:

“Bauer es un poco parecido a mí, ya que tuve que ponerle mi influencia interna, básicamente. Así que hice que mi mostacho creciera un poco retorcido, corte mi pelo de manera rara, y me formé de tal manera que me basé de personajes con los cuales había crecido, así fue que lo hice ‘extraño’. No sé si aparecerá en la película, pero hice una escena con Fiona [imagíname con un mostacho y tratando de hacer lo mejor de mí para asustarla] donde hago algo raro con mi lengua como si fuera un idiota. Eso es lo que hice para asustar a todos. Era algo fácil de hacer así que, ¿por qué no hacerlo? Y lo hice.”

Revolver: Cuando los músicos se cruzan para el lado de la actuación y terminan siendo ‘examinados’ por otros actores, ¿crees que es una perspectiva desalentadora?

Corey:

“No, no en realidad. Esto puedo comprarlo con la salida de un nuevo álbum, porque la gente irá a examinar tu álbum anterior. Así que cuando intentas hacer algo nuevo y renuevas el catálogo, sabes que vas a correr con obstáculos como ‘Esto no suena como…’ ‘Se supone que debería sonar como…’ Mi respuesta es, ‘Tú no lo escribiste. No me importa’. Para mí, actuar en una película hará que la gente espere que actúe de cierta manera o lo que sea. Así que bueno, tú no actuaste, cierra la boca. Si no me siento feliz con mi performance, eso es una cosa. Si otra gente no se siente feliz con mi performance, no significa que no hice bien mi trabajo. Esa es mi opinión.”

Revolver: Bauer no es realmente alguien quien enfrenta sus miedos, ¿pero tú te conectas con la premisa de la película; este doctor que está tratando de ayudar a las personas para conquistar sus miedos?

Corey:

“Es algo sobre lo que escribo, especialmente en mis letras. Crecer de la manera en la que la hice, tener que aprender a lidiar con las cosas que te aterran. Para mí, eso es básicamente lo que ha construido mi vida entera. Todos le temen a algo. Para mí, el temor más común de la gente es ser intimidados por diferentes situaciones o situaciones incómodas, a mí me pasó y tuve que enfrentarlo. Puedo relacionarme con esto, aunque no tiene que ver con el personaje. Pienso que Bauer está más asustado de lo que deja ver. Creo que hay una escena en la película donde puede notarse eso, pero es genial jugar contra eso y ser un chico inseguro. Me gusta el hecho de salirme de mí mismo y hacer el personaje de esa manera.”

Revolver: Uno de los personajes dice que se supone que no hay que deshacerse de los miedos, ya que ellos nos han ayudado a evolucionar a lo largo de los siglos…

Corey:

“Sí, y eso es algo con lo que estoy de acuerdo, porque cualquiera quien haya luchado o pasado por situaciones donde estuvieron forzados a ser valientes, lo primero que te dirán es que estuvieron asustados como todo el mundo. Es lo que haces con el miedo. ¿Puedes usarlo para ser fuerte? ¿Puedes usarlo para protegerte? ¿Puedes usarlo para ser una persona mejor? ¿Se puede usar para abrir un nuevo camino? El miedo es más antiguo que nosotros. Viene desde muchísimo antes de que pudiéramos comunicarnos. Antes éramos la presa. Ahora pensamos que estamos en la cima de la cadena alimentaria, todavía tenemos un miedo inherente que nos pone en alerta y nos ayuda a atravesar diferentes situaciones. Así que pienso que es importante estar en ‘alerta’ y saber cuándo sentimos miedo para no estar en una situación en la que no deberíamos. Es la única manera de manejar esa situación, ¿sucumbes el miedo o intentas superarlo?”

Revolver: Lo mismo es con la tristeza. El objetivo no es no sentirse triste. Es tener las herramientas para poder enfrentar una situación dolorosa.

Corey:

“Exacto. Es como el viejo dicho: ‘No puedes tener uno sin el otro’. Muchas de mis escrituras son sobre la dualidad. No puedes tener luz sin oscuridad. No puedes ser feliz sin tristeza. No puedes ser fuerte sin tener miedo. Esos balances son los que nos ayudan a ser humanos. Pienso que si intentamos descartar uno de ellos, el otro será inevitablemente incompatible y eso nos volvería locos.”

Revolver: ¿Estás involucrado con el detrás de escena en el guión y dirección?

Corey:

“No sé si quiero ser director, honestamente. No soy bueno como el resto de la gente. Clown es un buen director y sé que está trabajando en diferentes proyectos. Yo estoy más interesado en escribir, en contar historias en cada página y ver cómo eso convence a alguien. Actualmente estoy co-produciendo una ficción, ya terminamos un poco la producción y, por suerte, estará lista el próximo año. También estoy trabajando en mi primer guión, el cual es un asco, pero ¿a quién le importa? Tengo un gran problema. Siempre he sido fanático de las películas, desde que era joven. Películas y música han sido las cosas que me han inspirado siempre. Entretenimiento en general, pero ahora que he conseguido que esto me gustara aún más, quiero superarme, en algún nivel.”

Revolver: ¿Qué tipo de películas serán las otras dos?

Corey:

“Ambas de terror, pero serán diferentes. La que estoy produciendo será un poco ‘psicológico-demoníaca’, así es como puedo describirla. Si se estrena en algún lugar donde esté cerca, será genial. La otra es una película cómica de terror como ‘Halloween meets Clue’. Será muy loca, habrá diálogos cortos y rápidos que denotarán que alguna mierda rara está pasando. Esa ya casi la termino. Tengo cerca de 80 páginas listas. Aún tengo algunas ideas geniales para incluir. Si consigo ayudar en el casting, quiero audicionar a gente teatral que comprenda el diálogo y la manera en la que el diálogo se relaciona con la gente, especialmente en una escena donde el diálogo es rápido y tienes que tratar de entender qué está sucediendo.”

Fuente en inglés: Revolver Magazine.
Traducción del staff: Fanny Tordó.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s